简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشراكة الدولية من أجل الصحة في الصينية

يبدو
"الشراكة الدولية من أجل الصحة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际卫生伙伴计划
أمثلة
  • وتكثف الشراكة الدولية من أجل الصحة جهودها لتعزيز الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    国际卫生伙伴关系正在加紧努力,推动实现与卫生有关的千年发展目标。
  • وفي مجال الصحة، تُكثف الشراكة الدولية من أجل الصحة جهودها من أجل تعزيز الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    在卫生领域,国际卫生伙伴关系正在扩大努力,推进与健康相关的千年发展目标。
  • وتعمل الشراكة الدولية من أجل الصحة على التوفيق بين التمويل المستمد من مصادر محلية ودولية والأهداف والاستراتيجيات التي جرى تحديدها على الصعيد الوطني.
    国际卫生伙伴计划致力于使国内和国际来源提供的资金与国家确定的目标和战略相配合。
  • ولذلك ينبغي لنا اغتنام الفرصة التي تتيحها الشراكة الدولية من أجل الصحة لبناء تآزر إيجابي بين النظم الصحية والمبادرات الدولية في العالم.
    因此,我们应当利用国际卫生伙伴关系提供的机会,以在全球各卫生系统和国际举措之间建立积极的协同作用。
  • وقد حددت الشراكة الدولية من أجل الصحة والمبادرات المتصلة بها سبعة أنواع معينة من السلوك المطلوب لزيادة التنسيق والمواءمة في المعونة، مع التركيز الواضح على النواتج الصحية.
    国际卫生伙伴计划及相关倡议确定,需要通过7个具体行为来提高援助的协调一致性,其重点明确放在健康成果上。
  • وتشمل هذه الجهود الشراكة الدولية من أجل الصحة (التي تؤدي فيها منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي دور الأمانة) التي توفر منطلقا للتنسيق والمساعدة التقنية لدعم تعزيز نظم الصحة الوطنية والخطط الوطنية للتنمية الصحية.
    这方面的努力包括为支持加强国家卫生系统计划和国家卫生发展计划提供协调和技术援助平台的国际卫生伙伴计划(世卫组织和世界银行充当其秘书处)。
  • الشراكة الدولية من أجل الصحة - الشراكة ملتزمة بتحسين صحة المواطنين في البلدان النامية، وتحقيق النتائج عن طريق تعبئة الحكومات والوكالات الإنمائية الوطنية والمجتمع المدني وجهات أخرى، من أجل دعم استراتيجية صحية قطرية وحيدة تقودها البلد.
    国际卫生伙伴关系:该伙伴关系致力于以动员各国政府、发展机构、民间社会和其他组织支持一个由国家主导的单一全国卫生战略的方式,改善发展中国家公民的健康状况并取得成果。
  • وبالمثل، تعمل السلطات الوطنية المشاركة والوكالات متعددة الأطراف والمانحون تحت إشراف الشراكة الدولية من أجل الصحة بهدف دعم وضع خطط وطنية معززة وشاملة في مجال الصحة تقوم على مبدأي المساءلة المتبادلة والشفافية (انظر قرار جمعية الصحة العالمية 58-25).
    同样,加入其中的国家当局、多边机构和捐助方,在国际卫生伙伴关系总括计划下协作,支持加强建立在相互问责和透明度原则基础上的包容性国家卫生计划(见世界卫生大会第58.25号决议)。
  • 15- أُطلقت الشراكة الدولية من أجل الصحة في عام 2007 وهي تهدف إلى " تحسين تنسيق الالتزامات المالية للجهات المانحة، وتحسين الطريقة التي تعمل بها الوكالات الدولية والمانحون والبلدان النامية سوياً من أجل ضع وتنفيذ الخطط الصحية الوطنية " .
    国际卫生伙伴关系是2007年发起的,旨在 " 改善捐款方资金承诺的协调性,改善国际机构、捐款方和发展中国家合作制订和实施国家卫生计划的方式 " 。
  • وتُنفذ حالياً مبادرة في إطار الشراكة الدولية من أجل الصحة هي فرقة العمل الحكومية الدولية الرفيعة المستوى بشأن التمويل الدولي المبتكر للنظم الصحية()، التي تلتزم " إيجاد آلية تمويل مبتكرة لتعزيز النظم الصحية في أشد البلدان فقراً في العالم " .
    目前在国际卫生伙伴关系下开展的一项倡议是,保健系统创新性国际筹资高级别工作队 ,该工作队致力于 " 寻找创新性筹资机制,以加强世界最穷困国家的保健系统 " 。